22/Chile/still studying fan of LEGO, tokusatsu and animationand practicing drawing to dedicate myself to it.
173 posts
Español/Spanish
Bueno, volvemos con los Brickheadz y esta vez le toca a Kamen Rider Diend. Fue interesante construirlo, pero la parte más difícil fue hacer el visor del casco. Debido a la forma de código de barras del visor de todas formas, creo que se logró un buen resultado.
Decade: LINK
Ingles/English
Well, we're back with the Brickheadz and this time it's Kamen Rider Diend's turn. It was interesting to build, but the hardest part was making the helmet's visor. Because of the barcode shape of the visor anyway, I think it turned out pretty well.
Decade: LINK
Español/Spanish
He estado desaparecido un tiempo por las tareas de la universidad, pero con el tiempo libre que tenía pude terminar a Kamen Rider IXA. En cuanto la construcción me gusto como quedo la armadura, la parte más complicada fue la del visor en forma de cruz, tanto la save mode como la burst mode.
Espero les guste.
Kiva: LINK
Ingles/English
I've been missing for a while due to university assignments, but with the free time I had I was able to finish Kamen Rider IXA. As for the construction, I liked how the armor turned out, the most complicated part was the cross-shaped visor, both the save mode and the burst mode.
I hope you like it.
Kiva: LINK
Español/Spanish
Ya hace tiempo quería cambiar la foto de perfil por algo más caricaturesco, creo que lo logre.
Ingles/English
For a long time I wanted to change my profile photo to something more cartoonish, I think I achieved it.
Español/Spanish
Kamen rider Zeronos
Lo máximo que puedo decir es sobre la construcción es sobre los ojos, estuvo complicado darle la forma de toro y mas darle el angulo para que los cuernos se unieran en el centro, aun así creo que dio un buen resultado y espero les guste.
Den-O: LINK
Ingles/English
Kamen rider Zeronos
The most I can say about the construction is the eyes, it was complicated to give it the shape of a bull and even more so to give it the angle so that the horns met in the center, even so I think it gave a good result and I hope you like it.
Den-O: LINK
Español/Spanish
Aquí está la segunda ilustración del tarot siendo esta vez "El Sol", algo que no conté en la publicación anterior es que son en parte re dibujos debido a que había detalles que no me gustaban de los originales y termine haciéndolos de nuevo. Ahora si dando un resultado que convenció más.
Espero les guste.
Ingles/Engilsh
Here is the second illustration of the tarot, this time being "The Sun", something that I did not mention in the previous publication is that they are partly redrawings because there were details that I did not like in the originals and I ended up doing again. Now giving a result that convinced more.
I hope you like it.
Español/Spanish
Bueno, volvemos con los Brickheadz y es turno de Kamen Rider Gatack. En cuanto a la construcción, tuvieron unos cuanto detalles que costaron un poco hacer, tanto la Masked como la rider form, a pesar de que comparte ciertas bases con Kabuto, siento que se diferencian bien.
Espero les guste.
Kabuto: LINK
Ingles/English
Well, we're back with the Brickheadz and it's Kamen Rider Gatack's turn. As for the construction, they had a few details that took a bit to make, both the Masked and the rider form, although it shares certain bases with Kabuto, I feel that they differ well.
I hope you like it.
Kabuto: LINK
Español/Spanich
Ya ha pasado un año desde que publique algo, no tengo ninguna escusa, al principio era que no tenía mucha inspiración lo cual se transformó en no tener ganas de dibujar, pero el año pasado comencé la carrera de diseño gráfico, la cual me devolvió la inspiración, pero me dejó con poco tiempo libre.
Para una de las tareas teníamos que diseñar dos cartas del tarot a elección, una de las que elegí fue "La Luna", la segunda veré si la comparto más adelante.
Espero que esto signifique que regrese, pero no sé por cuánto tiempo, por ahora espero les guste.
Ingles/English
It's been a year since I published anything. I don't have any excuse. At first, it was that I didn't have much inspiration, which turned into not having the desire to draw. But last year, I started a degree in graphic design, which gave me back the inspiration, but it left me with little free time.
For one of the tasks, we had to design two tarot cards of our choice; one of which I chose was "The Moon." The second I will see if I share later.
I hope this means it comes back, but I don't know for how long. For now, I hope you like it.
Español/Spanish
Kamen rider Geats
Bien para comenzar el casco fue un desafío total, debido a todas las curvas con las que contaba para formar la apariencia de zorro blanco también quería remarcar la diferencia de rojos y blancos que tenía.
Me alcanzo un poco el ánimo para hacer las demás formas con las que Geats cuenta y con todo eso dicho, espero les guste.
Ingles/English
Kamen rider Geats
Well to start the helmet was a total challenge, due to all the curves that it had to form the white fox appearance, I also wanted to highlight the difference in reds and whites that it had.
I got a little bit of the mood to do the other forms that Geats has and with all that said I hope you like it.
Español/Spanish
Hola a todos nuevamente, si se preguntan por mi ausencia estos meses es porque quise dedicar todo mi esfuerzo y concentración en realizar esta ilustración, al principio fue bastante complicado debido a que la comencé a hacer el boceto antes que se publicaran las fotos que lo mostraban a detalle.
Cuando lo termine no me convecina del todo, pero luego del liner y el coloreado, me termino encanto y quise darle un fondo, aunque un tanto simple le da un buen toque.
Espero les guste y si tienen algún consejo para mejorar lo acepto con gusto.
Ingles/English
Hello everyone again, if you are wondering about my absence these months it is because I wanted to dedicate all my effort and concentration to make this illustration, at first it was quite complicated because I started making the sketch before the photos that showed it were published to detail.
When I finish it, it doesn't suit me at all, but after the liner and the coloring, I end up loving it and I wanted to give it a background, although a bit simple gives it a good touch.
I hope you like it and if you have any advice to improve I gladly accept it.
Español/Spanish
Kamen rider Ibuki
No fue tan complicado como creí que seria, eso si trate que el chaleco dorado quedara bien parecido, lo mas complicado de hacer aquí fue las marcas en la cara y que también coincidan bien con los cuernos laterales.
De todas formas espero les guste.
Hibiki: LINK
Ingle/English
Kamen Rider Ibuki
It was not as complicated as you think it would be, that is if I tried to make the golden vest look good, the most complicated thing to do here was the marks on the face and that they also match well with the side horns.
Anyway I hope you like it.
Hibiki: LINK
Español/Spanish
Solo un dibujo de Itassis y no tenia muchas ideas para poses, así que recurrí a solo dibujarla de frente, algo simple pero no quería dejar esta semana sin un dibujo.
Espero les guste.
Ingles/English
Just a drawing of Itassis and I didn't have many ideas for poses, so I resorted to just drawing her from the front, something simple but I didn't want to leave this week without a drawing.
I hope you like it.
Español/Spanish
Bueno ya me atrase con un proyecto y no lo hare con otro y esta vez les traigo a Kamen rider Garren, lo mas complicado fue el casco el cual no se si hace buena escala comparado con el de Blade, pero bueno me gusto el resultado.
Espero les guste.
Blade: LINK
Ingles/English
Well I'm already late with a project and I won't do it with another and this time I bring you Kamen rider Garren, the most complicated thing was the helmet which I don't know if it makes a good scale compared to Blade's, but well I liked the result.
I hope you like it.
Blade: LINK
Español/Spanish
bueno me tarde mas de lo que creí en terminarlo, al principio pensé que me tomaría menos tiempo realizar una ilustración de cuerpo completo de Horse Orphnoch debido a su paleta de colores monocromática, pero luego me di cuenta de todos los detalles que tenia el personaje
De todas formas espero les guste y comenten, ¿cual otro personaje le gustaría ver?
Ingles/English
well it took me longer than I thought to finish it, at first I thought it would take less time to make a full body illustration of Horse Orphnoch due to its monochrome color palette, but then I realized all the details that the character had
Anyway, I hope you like it and comment, which other character would you like to see?
Español/Spanish
Es semana del brickheadz y esta vez les traigo a Kamen rider Kaixa, no fue tan complicado como creí que iba a ser. Lo mas complicado fue la cruz de la cara junto a la parte superior del casco que no quería que se viera tan voluminoso.
De todas formas espero les guste.
Faiz: LINK
Ingles/English
It's brickheadz week and this time I bring you Kamen rider Kaixa, it wasn't as complicated as I thought it was going to be. The most complicated thing was the cross on the face next to the upper part of the helmet that he did not want to look so bulky.
Anyway I hope you like it.
Faiz: LINK
Español/Spanish
un dibujo de Momotaros, me gusto como quedo los colores en especial el rojo, la parte que se me dificulto mas fueron las las lineas del pecho donde no creo que quedaron tan bien.
pero aun así espero les guste.
Ingles/English
a drawing of Momotaros, I liked how the colors turned out, especially the red one, the part that made it more difficult for me were the chest lines where I don't think they turned out so well.
but still I hope you like it.
Español/Spanish
Esta semana tocaba publicar un brickheadz y era el turno de Kamen rider Knight, un rider que me gusta bastante su diseño debido a que toma bien la inspiración de caballero (valga la redundancia) junto a la de un murciélago. La mascara fue un tanto difícil pero quedo bien.
espero les guste.
Ryuki: LINK
Ingles/English
This week it was time to publish a brickheadz and it was the turn of Kamen rider Knight, a rider that I quite like his design because he takes well the inspiration of a knight (forgive the redundancy) along with that of a bat. The mask was a bit difficult but it turned out well.
I hope you like it.
Ryuki: LINK
Español/Spanish
Un dibujo de hades wise goddess sphinx de Mahou Sentai Magiranger o tambien conocida como Itassis de power ranger Mystic force, su diseño siempre me a fascinado y quería dibujarla hace tiempo.
De todas formas espero les guste.
Ingles/English
A drawing of hades wise goddess sphinx from Mahou Sentai Magiranger or also known as Itassis from power ranger Mystic force, her design has always fascinated me and I wanted to draw her for a long time.
Anyway I hope you like it.
Ingles/Enaglish
Hello again, this time I bring Kamen rider G3 one of my favorite secondary riders, try to imitate the most stylized and technological look that the character had and as always I feel that it looks weird in profile, apart from that I hope you like it.
Agito: LINK
Español/Spanish
Hola nuevamente, esta vez les traigo a Kamen rider G3 uno de mis secondary rider favoritos, trate de imitar el look mas estilizado y tecnológico que tenia el personaje y como siempre siento que quedo raro de perfil, fuera de ello espero les guste.
Agito: LINK
Ingles/English
I know this is not the usual thing I upload but it's something I wanted to upload for a long time. The truth was an illustration that took my time and I was determined to finish it, I quite enjoyed making it, also as you will notice I really liked how the gusts of wind turned out and I was listening to Cyclone effect while I was doing it and I took advantage of putting the title as you see it .
Anyway I hope you like it.
Español/Spanish
Sé que esto no es lo usual que subo pero es algo que quise subir hace tiempo. La verdad fue una ilustración que me tomo su tiempo y empeño terminar, disfrute bastante la realización de este, además como notaran me gusto mucho como quedo las ráfagas de viento y estaba escuchando Cyclone effect mientras lo realizaba y aproveche de poner el titulo como lo ven.
De todas formas espero les guste.
Ingles/English
Here Kamen rider Revi and Vice or Revice, to start the build process was somewhat challenging for both of them. The armor part was already complicated but the helmet was a challenge, I don't know what was more complicated Revi's smile or Vice's dinosaur head.
Anyway I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí Kamen rider Revi y Vice o Revice, para comenzar el proceso de construcción fue un tanto desafiante para ambos. La parte de la armadura ya era complicada pero el casco fue un desafío, no se que se complico mas la sonrisa de Revi o la cabeza de dinosaurio de Vice.
De todas formas espero les guste.
Ingles/English
Here Kamen rider Saber, a pretty simple design but my favorites for some reason. The mask was not easy to make, I had to give preference to the eyes, although the sword of the helmet did not look bad, I liked the translucent effect.
Anyway I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí Kamen rider Saber, un diseño bastante complicado pero de mis favoritos por alguna razón. La mascara no fue fácil de hacer, tenia que darle preferencia a los ojo, aunque la espada del casco no quedo mal me gusto el efecto translucido.
De todas formas espero les guste.
Ingles/English
Here Kamen rider Zero-one, it was more than 2 years ago that I originally published it and I wanted to give it an update. In itself there were few changes but I feel that they improve the appearance quite a bit.
I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí Kamen rider Zero-one, fue hace mas de 2 años que lo publique originalmente y le quise dar una actualización. En si fueron pocos cambios pero siento que mejoran la apariencia bastante.
espero les guste.
Old model: link
Ingles/English
Here Kamen rider Zi-O, the build itself wasn't as difficult as I thought it would be. The most complicated thing was the head (you can't tell by the plates but internally it has a lot of engineering) and I did what I could with the kanji for the eyes, even so I liked it and I hope you like it too.
Español/Spanish
Aquí Kamen rider Zi-O, en si la construcción no fue tan difícil como pensé que seria. Lo mas complicado fue la cabeza (no se nota por las placas pero internamente tiene bastante ingeniera) e hice lo que pude con el kanji de los ojos, aun así me gusto y espero les guste también.
Ingles/English
Here Kamen rider Build, one of the series that enters my top 5, I still remember when the emotion I felt when the new chapters were released. As for the construction, I tried to imitate the texture of the original with several separate plates, which I think turned out well.
I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí Kamen rider Build, una de las series que entra en mi top 5, aun recuerdo cuando la emoción que sentía cuando se estrenaba los los nuevos capítulos. A cuanto la construcción, trate de imitar la textura del original con varias plates apartes lo cual creo que quedo bien.
espero les guste.
Ingles/English
Here Kamen Rider Ex-aid, a design that was quite out of the established but that I have a certain appreciation for being my first series. As for the construction, the most difficult thing for me was the hair because I'm not so used to it, but the tenth attempt was similar anyway, I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí Kamen Rider Ex-aid, un diseño que se salio bastante de lo ya establecido pero que tengo un cierto aprecio por ser mi primera serie. A cuanto la construcción, lo mas que se me dificulto fue el cabello debido a que no estoy tan acostumbrado, pero quedo parecido el decimo intento de todas formas, espero les guste.
Ingles/English
Here Kamen rider Ghost, a relatively simpler suit compared to the others, apart from that the most difficult part was the jacket so that it would be noticed that he was wearing a suit and the helmet because it was smoother and I liked the final result.
I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí Kamen rider Ghost, un traje relativamente mas sencillo a comparación de los demás, fuera de ello la parte mas difícil fue la chamarra para que se notara que trae una puesta y el casco debido a que era mas liso y el resultado final me gusto.
Espero les guste.
Ingles/English
Here Kamen Rider Drive, other of my favorite designs and I really wanted it to be well done, it was interesting to work on it, the helmet was a bit difficult for me (which is why I was late), but I liked the result and I hope you like it too like.
Español/Spanish
Aqui Kamen Rider Drive, otros de mis diseños favorito y de verdad quería que quedara bien hecho, fue interesante trabajar en ello se me dificulto un poco el casco (razón por la que me tarde), pero me gusto el resultado y espero que también les guste.
Ingles/English
Here kamen rider gaim, another of my favorite designs from the franchise, due to all the samurai aesthetics that I love so much.
On the other hand it was a bit difficult to coordinate the parts of the helmet such as the visor and the decoration, also the shoulder pads, anyway I hope you like it.
Español/Spanish
Aquí kamen rider gaim, otros de mis diseños favoritos de la franquicia, debido a toda la estética samurái que me encanta demasiado.
Por otro lado fue un tanto difícil coordinar las parte del casco como el visor y la decoración, también un poco las hombreras, de todas formas espero les guste.
Ingles/English
Here kamen rider Wizard, it was interesting since the wizard is a bit out of the classic rider mold, especially in the eyes, at first I tried to use bars, it did not work out, so I went for something simpler and it was good.
I had it archived for a long time and I had planned to upload it, but due to issues that kept me busy (which I will explain in another post) I had to put the page aside, I also decided to give myself a break to think about new projects.
Español/Spanish
Aquí kamen rider Wizard, fue interesante ya que wizard se sale un poco del molde clasico de rider, sobretodo en los ojos, en un principio intente usar barras, no resulto bien, asi que me fui por algo mas simple y quedo bien.
lo tenia archivado durante un buen tiempo y tenia pensado subirlo, pero por asuntos que me mantubieron ocupado (que explicare en otro post) tuve de dejar de lado la pagina, tambien decidi darme respiro para pensar en nuevos proyectos.
Español/Spanish
Para comenzar la razón de mi ausencia es debido a que el año pasado terminé mi enseñanza media, lo cual me hizo dejar de lado la página para dedicar tiempo a estudiar para las pruebas finales, prepararme para la PDT (Prueba de Transición Universitaria) un requisito que piden las universidades para entrar y mi licenciatura, que lo bueno fue presencial (con todo el cuidado contra el COVID).
A lo cual también decidí tomarme un descanso para dedicarme a perfeccionar mi técnica de dibujo, debido a que es algo que me quiero dedicar profesionalmente.
Sé que no es perfecto, pero me gusta y son libres de dar sus opiniones con respeto.
Ingles/English
To begin the reason for my absence is because last year I finished my high school, which made me put aside the page to spend time studying for the final tests, preparing for the PDT (University Transition Test) a requirement that universities ask to enter and my degree, that the good thing was face-to-face (with all the care against COVID).
To which I also decided to take a break to dedicate myself to perfecting my drawing technique, because it is something that I want to dedicate myself professionally.
I know it is not perfect, but I like it and are free to give their opinions with respect.