really helpful technique ^ once you know how to divide by halves and thirds it makes drawing evenly spaced things in perspective waaay easier:
Walter tell your kid to stop fucking poking my kid's light bulb
Also if I could run a dnd session that worked like Ilmar I think my life would be complete. The whole book felt like i was watching dominoes fall in slow motion while all the narrators played a fucked up relay race with the narrative and it was just so good
OKAY FACTS i had almost the EXACT same thought and i was especially struck by the reproach?? almost immediately i was like ohhhhh i want to send my players here. but yes. the plotting. the way it starts with one death and just snowballs and you're following that single thread, that one pulse of the butterfly's wing rippling out through this living, breathing city.
The reproach was so beautiful. somehow it made so much sense that That city would create it, you know? Like it was so surrounded by madness and so bad at letting people go and there was a rot at it’s core and it was music and dancing and people who knew it was in their brains and couldn’t help themselves. The mosaic city chapters just really made that for me. Sorry for thinking it’s sexy when a city wants to eat you
it IS sexy when the city wants to eat you, you're SO correct. i think it really got me when lemya kept hearing the song even after she'd been pulled out and the way her and shantrov are students who specifically love maric history and poetry and art and then the part of the city that is old and rotten is cursed in that exact same way is the part that the two of them become the standard-bearers of the reproach UGH!!!!!
eating this.
RUSLAV MENTION????? HELLO??? FOR THE LOVE OF GOD, HELLO??????
poems I loved in december
Paruyr Sevak, "To Go Mad"
Anne Sexton, "December 18th"
Ted Hughes, "Lovesong"
Chris Abani, "Ritual is Journey"
Franz Wright, "Untitled"
Antoine de Saint-Exupéry, "A Prayer"
Willie Perdomo, "Maybe Under Some Other Sky"
Osip Mandelstam,'You took away all the oceans and all the room', (translated by Clarence Brown and W. S. Merwin)
Osip Mandelstam, "Tenderer than tender" transl. D. Smirnov-Sadovsky
Richard Siken, "Litany in Which Certain Things Are Crossed Out"
Michael Miller, "December"
Vladimir Mayakovsky, "A Cloud in Trousers"
Mohja Kahf, “Most Wanted”
Louise Glück, "Winter Recipes from the Collective"
Vladimir Mayakovsky, "Listen"
Fear, Czesław Miłosz, Robert Hass (translator)
Hope, Czesław Miłosz, Robert Hass (translator)
Charles Bukowski, "a vote for the gentle light"
Marina Tsvetaeva, "I Opened My Veins" (translated by Elaine Feinstein)