No grass here
You have been visited by Knah’lehn, devourer of worlds.
Planet earth is going to be eaten, unless you reblog with “No grass here” in the next 30 seconds.
To delight in the joy of others is the hallmark of the lonely spirit.
A candle for lost dreams, and a whispered name that breaks a thousand hearts...
Every day, I come home to this guy doing something stupid. Today is no different than any other day.
As I walk through the allegory of my own cave I take a look at the shadows and realize the forms’ll save ‘Cause I’ve been speakin’ and teachin’ so long That even Protagoras thinks my mind is gone But I ain’t never crushed a thought that didn’t deserve it Basing my work in the world, you know that’s unheard of You better watch how you talkin’ and where you walkin’ Or you and your sophists might be lined in chalk I really hate to trip, but I gotta show As they choke, I see the victory is mine they know Fool, I’m philosophy that little bloggers wanna be like On my couch in the night, spittin’ truths in the polis heights Keep spending most our lives Livin’ in platonic paradise Been spending most their lives Livin’ in platonic paradise We keep spending most our lives Livin’ in platonic paradise We keep spending most our lives Livin’ in platonic paradise
Amen!
1. الْهَوَى (hawa) = Attraction The beginning of love. This love can arise suddenly, but is transient, not yet firm in the heart. 2. الْعَلاقَةُ (‘alaqah) = Attachment Love that becomes attached to the heart, and loses the transitory property ofhawa. 3. الْكَلَفُ (kalaf) = Infatuation Love that begins to intensify and have a physical affect on the lover. 4. الْعِشْقُ (‘ishq) = Desire Love that engulfs the heart of the lover entirely, and takes it as its residence, such that love and the heart in which it resides become intimately familiar with one-another. This love blinds the lover to any faults in the beloved. 5. الشّعَفُ / اللَّوْعَةُ / اللعَاج (sha’af, law’ah, li’aj) = Passion Love that starts to burn, but at this stage, the love is still pleasurable in the heart. 6. الشّغَفُ (shaghaf) = Affliction Destructive, all-consuming love. The heart begins to be devoured by the love. 7. اَلْجَوَى (jawaa)= Grief Love that started with the outer covering of the heart. It takes over the entire heart, and results in an inner grief and sorrow. 8. التّيْمُ (taym) = Enslavement Love to the point where the heart is enslaved to the beloved. 9. التَّبْل (tabl) = Malady Love, which was once living pleasurably in the heart, having made it its home, now turns against the heart, and so overwhelms, confounds and bewilders it, that it is as though it were its enemy. 10. التَّدْلِيْه (tadleeh) = Disorder Love when the heart is thus being destroyed from within, and begins to lose all sense of balance and reason, it goes into a state of chaos and disorder. 11. الْهُيُوْمُ (huyum) = Insanity Love that comes to its conclusion.
If all roads lead to Rome, how do you actually get out of Rome ?