For my friend Nina to her birthday🎈
На день рождения мне сильно повезло: я получила в подарок весь собранный за год wish-list с amazon. И вариантов, о ком написать в этот раз, у меня было очень много. Но вчера я зашла в магазин комиксов и купила там такую странную книгу, что желание написать о ней победило всё остальное. Это комикс, даже не просто комикс, а манга, и даже не просто манга, а манга-авангард. Интересно это, потому что всё, что я обычно представляла под этим словом, я отметала, как мне не близкое – ни эстетически, ни сюжетно. Но тут эта книга. Bо-первых, читается она с конца, справа налево, а это как идти домой какой-то неизвестной дорогой: приходится сильно напрягаться, хоть и знаешь, куда идешь. Во-вторых, графика, которая просто не позволяет назвать этот комикс «мангой», хотя формально – звенящая тонкая линия и черные заливки, – всё вроде бы без подвоха. Но он в другом, в интонации автора и повествовании. Это комикс про одно путешествие, и когда его листаешь, четко слышишь ритм, с которым персонажи перемещаются по поезду. Хотя, на самом деле, путешествие здесь просто повод и обстоятельство, потому что вся история про то, что происходит здесь и сейчас, про внимание и ум, растворенный в наблюдении. Герои книги не болтают друг с другом, не думают о постороннем и почти не выражают эмоций, мы с ними проходим из вагона в вагон и всё, на чем автор останавливает наше внимание, – это разные кресла в вагонах, как изменилась погода за время путешествия (было солнце, а теперь дождь), какие здания и пейзажи за окном, живут ли люди в этих местах. Один режиссер как-то сказал, что кино – это о том, как трава шумит, как ветер дует. Вот эта, простите, манга как раз про это: как дождь бежит по стеклу, как свет падает на пассажиров. Но, может быть, и это не самое странное, а то, что в конце книги есть комментарии автора к каждой, правда, к каждой странице и читать их параллельно с комиксом – странное, но очень медитативное занятие. И пишет он их то ли как автор, то ли как такой же наблюдатель, потому что слишком часто использует слова «кажется» и «наверно»: наверное, человек с белыми бровями старик, кажется, тот мужчина наблюдает за ними. Ниже постер и несколько страниц из этого комикса в стиле дзен.
Все иллюстрации: Yokoyama Yuuichi
hide-and-seek
graphite and oil base pencil
Я уже писала о том, как сильно люблю иллюстрированные детские книги. В каждом путешествии у меня есть пункт, обязательный для выполнения, – поход в книжный магазин. Там возле стеллажей с детской литературой про меня можно забыть на час, а то и больше. Я долго всё разглядываю и выбираю, но уже дома, среди коллекции самых-самых у меня появляются свои фавориты. Такие, о которых не забываешь после двух-трех просмотров, а постоянно возвращаешься, чему-то учишься, а чем-то просто восхищаешься. Вот такой фаворит у меня сейчас книга с иллюстрациями Anton Van Hertbruggen из Антверпена. Очень нежной палитрой и массой ручных деталей он создает удивительный сказочный мир.
Иллюстрации: http://antonvanhertbruggen.blogspot.ru/
With every year I get more beautiful
Вдохновение этой недели: цветы, плоды и цветочные мотивы – всё нежное и хрупкое. Гранат и тюльпаны – из Амстердама, чудная плитка – из Пергамского музея в Берлине.