TumblZone

Dive Deep into Creativity: Discover, Share, Inspire

Mirror Bones - Blog Posts

2 years ago

More pages of the comic!

<- Previous page (18/35)

Begining of the comic

(Click for better quality)

More Pages Of The Comic!
More Pages Of The Comic!
More Pages Of The Comic!
More Pages Of The Comic!

Page 19/35

Some questions are solved, but others remain unanswered.

Por cristinardvaya


Tags
2 years ago

I'm taking longer than I expected to make the pages (it takes longer to do it digitally than on paper)

Without realising it, I've been with this comic for more than a year 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 17/35 || Page 18/35 || Page 19/35

Begining of the comic

(Click for better quality)

I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)
I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)
I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)
I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)

Page 18/35

We're starting to know something

-> Next page

By cristinardvaya


Tags
2 years ago

Al fin subo las siguientes páginas del cómic. Necesitaba un tiempo de descanso tanto de dibujar como de otras cosas. Intentaré subir las siguientes páginas más a menudo ahora que tengo bastante tiempo libre. Estas páginas las hice intentando la nueva forma de dibujar, pero creo que es mejor que para el cómic use un estilo más sencillo. (Y quizás cuando lo acabe, redibuje las primeras páginas que están en papel. Siento que hay mucha diferencia de calidad entre estas últimas páginas y las primeras)

I'm finally uploading the next pages of the comic. I needed some time off from drawing and other things. I'll try to upload the next pages more often now that I have enough free time. I made these pages trying the new way of drawing, but I think it's better to use a simpler style for the comic. (And maybe when I finish it, I'll redraw the first pages that are on paper. I feel there's a lot of difference in quality between these last pages and the first ones)

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 16/35 || Page 17/35 || Page 18/35

Begining of the comic

(Click for better quality)

Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como
Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como
Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como
Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como

Page 17/35

-> Next page

Pronto descubriremos la verdad

We'll soon find out the truth

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Un simple y rápido dibujo

A simple and quick drawing

Un Simple Y Rápido Dibujo

Idea: McCoy es un gran doctor, incluso en el universo del Mirror, pero a menudo se ve eclipsado por Spock. Su trabajo nunca está recompensado, y todos piensan que es inútil (es un trabajo que no exige capacidades físicas. La fuerza física en el universo del Mirror es esencial). Spock le obliga a hacer entrenamiento, pero es muy duro con él y lo sobreexplota. McCoy llega a pensar que ser doctor no sirve de mucho en este universo, hasta que salva a Spock de la muerte con sus habilidades médicas y su pericia. A partir de ahí descubre cómo poner cualquier situación peligrosa en su favor en vez de usar la fuerza bruta, y Spock se lo agradece.

Idea: McCoy is a great doctor, even in the Mirror universe, but he is often overshadowed by Spock. His work is never rewarded, and everyone thinks he's useless (it's a job that doesn't require physical abilities. Physical strength in the Mirror universe is essential). Spock forces him to do training, but is very hard on him and over-exploits him. McCoy comes to think that being a doctor is of little use in this universe, until he saves Spock from death with his medical skills and expertise. From there he discovers how to turn any dangerous situation to his advantage instead of using brute force, and Spock thanks him for it.


Tags
3 years ago

Siguientes páginas del cómic, pero... ¡Sorpresa! Esta vez en dibujo digital 😁. De ahora en adelante, intentaré seguirlo en digital.

Next pages of the comic, but... Surprise! This time in digital drawing 😁. From now on, I'll try to continue it in digital.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 15/35 || Page 16/35 || Page 17/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,
Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,
Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,
Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,

16/35

-> Next page

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Después de un tiempo, aquí llegan las siguientes páginas del cómic.

After a while, here are the next pages of the comic.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 14/35 || Page 15/35 || Page 16/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.
Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.
Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.
Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.

15/35

-> Next page

Es hora de ponerse serios, Spock quiere saber ya qué es lo que pasó

It's time to get serious, Spock wants to know what happened

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

A veces, para practicar proporciones y poses, busco imágenes random en internet. Este dibujo lo hice con una de esas imágenes de referencia

Sometimes, to practice proportions and poses, I look for random images on the internet. I made this drawing with one of those images as a reference

A Veces, Para Practicar Proporciones Y Poses, Busco Imágenes Random En Internet. Este Dibujo Lo Hice

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Ya era hora de las siguientes páginas, antes de que empiecen todos los exámenes 😬

It's about time for the next pages, before all the exams start 😬

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 12/35 || Page 13/35 || Page 14/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬
Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬
Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬
Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬

13/35

-> Next page

Intentaré subir las siguientes los antes posible para no cortar la conversación así de repente 😅

I'll try to upload the next ones as soon as possible so as not to cut this conversation 😅

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Hoy es mi cumpleaños, y por eso he hecho unos dibujos:

Today is my birthday, so I've made some drawings:

(Click for better quality)

Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:

McCoy: Spock, I'm curious about how Vulcans celebrate birthdays.

Spock: Actually, Doctor, Vulcans consider illogical to celebrate "birthdays". There is nothing unusual about ageing

McCoy: It's not just getting older, it's the anniversary of your birth

Spock: Since the day of birth cannot be chosen, Vulcans see no reason to treat it as a special day.

McCoy: Of course 😒

Spock: However, my family did celebrate them. My mother gave presents to all of us

McCoy: What do you say if we give each other a present?

Spock: It seems correct to me

Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:
Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:
Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:
Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:

Mientras tanto, en el Mirrorverse:

Meanwhile, in the Mirrorverse:

Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:
Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:
Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:

El verdadero regalo:

The real gift:

Hoy Es Mi Cumpleaños, Y Por Eso He Hecho Unos Dibujos:

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Quería un dibujo para mi carpeta de clase y se me ocurrió hacer este (por una vez que necesito algo en papel, voy y lo hago en digital 😆). Creo que lo imprimiré a ver cómo queda.

I wanted a drawing for my class folder and I came up with this one (for once I need something on paper, I do it digitally 😆). I think I'll print it out and see how it looks.

Quería Un Dibujo Para Mi Carpeta De Clase Y Se Me Ocurrió Hacer Este (por Una Vez Que Necesito Algo

Me gustaría haber subido las siguientes páginas del cómic, pero tengo un examen la semana que viene (de Mecánica Cuántica) y prácticamente no he tenido tiempo de acabarlas, lo siento (le doy prioridad a estudiar)...

I'd like to have uploaded the next pages of the comic, but I have an exam next week (of Quantum Mechanics) and I've had almost no time to finish them, sorry (I give priority to study)...

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Un dibujo "rápido" en el móvil. Ha quedado mejor de lo que pensaba (aunque haya cosas que no me convenzan del todo). No sé poner sombras... 😬

A "quick" drawing on the mobile. It turned out better than I thought (although there are some things I'm not entirely convinced about). I don't know how to put shadows... 😬

Un Dibujo "rápido" En El Móvil. Ha Quedado Mejor De Lo Que Pensaba (aunque Haya Cosas Que No Me Convenzan

Tenía la intención de hacer un dibujo para foto de perfil, pero no tenía planeado este. Creo que sí lo usaré

I had intended to make a drawing for a profile picture, but I didn't plan it to be this one. I think I will use it

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Sigo subiendo el cómic. Si veis que en unos cuantos días no subo la continuación es porque estoy con el fic de Spones de vacaciones del que hablé. A ver si consigo acabar el primer capítulo para el día 31... (Tengo pensado subir uno o dos capítulos por mes, aunque en cuanto empiecen las clases me será complicado)

I keep posting the comic. If you see that in a few days I don't upload the continuation, it's because I'm with the Spones fic on holidays that I talked about. Let's see if I manage to finish it by the 31st... (I plan to upload one or two chapters per month, although it will be difficult as soon as university starts)

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 8/35 || Page 9/35 || Page 10/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con
Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con
Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con
Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con

9/35

-> Next page

¿Spock sospecha algo de McCoy? ¿Qué pondrá en la autopsia? ¿Desvelará algún detalle importante?

Does Spock suspect McCoy? What will the autopsy tell? Will it reveal any important details?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Siguientes páginas del cómic. ¿Se averiguará algo pronto?

Next pages of the comic. Will we find out anything soon?

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 7/35 || Page 8/35 || Page 9/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?
Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?
Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?
Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?

8/35

-> Next page

Hay que sacar algunas conclusiones de lo que tenemos. Parece que McCoy conocía al fallecido, ¿qué repercusión puede tener?

We need to draw some conclusions from what we have. It seems that McCoy knew the deceased, what repercussions can this have?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Este es el primer dibujo que hice en el ordenador con la tableta gráfica de mi hermana. Fue un dibujo rápido, casi un boceto. Tan solo quería probar cómo iba el programa de dibujo.

This is the first drawing I did on the computer with my sister's graphic tablet. It was a quick drawing, almost a sketch. I just wanted to test how the drawing program worked.

Tengo que aprender a usar esa tableta y dejar de hacer un mogollón de líneas, pero por algo se empieza.

I have to learn how to use that tablet and stop making a lot of lines, but that's a start.

Este Es El Primer Dibujo Que Hice En El Ordenador Con La Tableta Gráfica De Mi Hermana. Fue Un Dibujo
Este Es El Primer Dibujo Que Hice En El Ordenador Con La Tableta Gráfica De Mi Hermana. Fue Un Dibujo
Este Es El Primer Dibujo Que Hice En El Ordenador Con La Tableta Gráfica De Mi Hermana. Fue Un Dibujo
Este Es El Primer Dibujo Que Hice En El Ordenador Con La Tableta Gráfica De Mi Hermana. Fue Un Dibujo
Este Es El Primer Dibujo Que Hice En El Ordenador Con La Tableta Gráfica De Mi Hermana. Fue Un Dibujo
Este Es El Primer Dibujo Que Hice En El Ordenador Con La Tableta Gráfica De Mi Hermana. Fue Un Dibujo

Estoy sorprendida por la calidad de las imágenes. Aún no sé cómo funciona lo de los píxeles y quizás me haya pasado con la resolución (tengo que decir que es la calidad que viene por defecto).

I am surprised by the quality of the images. I still don't know how the pixel thing works and I may have overdone it with the resolution (I have to say that this is the default quality).

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Las siguientes páginas del cómic. En este post explico por qué he tardado tanto en subirlo 😬. Allí hablo sobre varios videojuegos y un fic de Spones que estoy escribiendo 😄

The next pages of the comic. In this post I explain why it took me so long to upload it 😬. There I talk about several videogames and a Spones fic I'm writing 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 6/36 || Page 7/35 || Page 8/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí
Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí
Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí
Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí

7/35

-> Next page

Parece que pronto sabremos más sobre lo que ha ocurrido. Spock sabe lo que hace

It looks like we'll soon know more about what has happened. Spock knows what he's doing

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Siguientes páginas del cómic. Ayer no me dio tiempo a acabarlas y por eso las subo hoy.

Next pages of the comic. I didn't have time to finish them yesterday, so I'm uploading them today.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 5/35 || Page 6/35 || Page 7/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.
Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.
Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.
Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.

6/35

-> Next page

Qué creéis que le pasa a McCoy? Está nervioso?

What do you think is wrong with McCoy? Is he nervous?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Tengo un headcanon de Spones en el Mirrorverse:

I have a Spones headcanon in the Mirrorverse:

McCoy tiene un poco de miedo de Spock, porque normalmente le ve torturar a gente con el agonizador y todo eso. Además, hay que admitir que con ese traje, la barba y el hecho de ser vulcaniano, impone bastante. Bones no se atreve mucho a llevarle la contraria, por mucho que Spock esté equivocado. Y cada vez que se dirige a él con un tono enfadado, McCoy prefiere callarse. Esto no ocurre siempre, claro.

McCoy is a bit afraid of Spock, because he usually sees him torturing people with the agoniser and things like that. Besides, we have to admit that with that suit, the beard and the fact that he's Vulcan, he's pretty imposing. Bones doesn't really dare to contradict him, no matter how wrong Spock is. And whenever he addresses him in an angry tone, McCoy prefers to keep quiet. This doesn't always happen, of course.

Por su parte, Spock, después de un tiempo, se da cuenta del temor que infunde en el doctor, y en muchas ocasiones lo aprovecha para meterse con él (aunque solo sea una broma, McCoy se lo toma en serio). Sin embargo, a largo plazo, intenta hacer que Bones deje de tenerle miedo, porque, de alguna manera, le ha cogido demasiado cariño y ya no disfruta como antes el hacerle sufrir tanto. No tiene éxito.

For his part, Spock, after a while, realises the fear he instils in the doctor, and often takes advantage of it to tease him (although it's just a joke, McCoy takes it seriously). In the long run, however, he tries to make Bones stop being afraid of him, because, somehow, he has grown too fond of him and no longer enjoys making him suffer as much as he used to. He doesn't succeed.

Una vez que se lo encuentra por la nave, Spock empieza una conversación con él, y a propósito, empieza a decir cosas que están mal, como que el dolor de cabeza es porque te abdujeron de pequeño. Al ver que McCoy no le reprocha la tontería que acaba de decir, toma cartas en el asunto y va directo al grano (pongo "Seguir leyendo" para que no se haga muy largo el post) :

Once he meets him around the ship, Spock strikes up a conversation with him, and on purpose, he starts saying things that are wrong, like that the headache is because you were abducted as a child. Seeing that McCoy doesn't reproach him for the nonsense he just said, he takes matters into his own hands and gets straight to the point (I put a "Read more" so that the post isn't too long):

Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:
Tengo Un Headcanon De Spones En El Mirrorverse:

McCoy se queda a la vez sorprendido e indeciso sobre qué pensar ahora sobre Spock. Lo más probable es que más tarde vaya a preguntale por qué hizo eso 😄

McCoy is both surprised and undecided about what to think about Spock now. Most likely later he'll go ask him why he did that 😄

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Esta es la parte 5 de 35 del cómic, es decir que ya he acabado un séptimo 😄

This is part 5 of 35 of the comic, so I have already finished a seventh 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 4/35 || Page 5/35 || Page 6/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄
Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄
Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄
Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄

5/35

-> Next page

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Aquí está la continuación

Here is the continuation

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 3/35 || Page 4/35 || Page 5/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Aquí Está La Continuación
Aquí Está La Continuación
Aquí Está La Continuación
Aquí Está La Continuación

4/35

-> Next page

No creo que volvamos a ver a esos oficiales en un tiempo 😨😆

I don't think we'll see those officers again for a while 😨😆

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Al fin acabé las siguientes páginas. Me he estado entreteniendo leyendo fics y presentando Star Trek a mi hermana 😄

I finally finished the next pages. I've been entertaining myself reading fics and introducing Star Trek to my sister 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 2/35 || Page 3/35 || Page 4/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek
Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek
Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek
Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek

3/35

-> Next page

Sí, he hecho a un personaje bizco, por si a alguien le extrañaba. Era mi intención

Yes, I've made a cross-eyed character, in case anyone was wondering. It was my intention

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Ya subo las primeras cuatro páginas del cómic (en realidad la primera página es la portada). No pasa gran cosa, y me gustaría dibujar más rápido, pero hago lo que puedo 😬

I've uploaded the first four pages of the comic (actually the first page is the cover). Almost nothing happens, and I'd like to draw faster, but I do what I can 😬

Me gusta hacer escenas largas, con espacios intermedios entre diálogos, porque así la historia no queda tan acelerada y forzada. He aquí el principio:

I like to do long scenes, with spaces in between dialogues, because this way the story is not so rushed and forced. Here is the beginning:

(Current) || (Next)

Page 1/35 || Page 2/35

(Click for better quality)

Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa
Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa
Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa
Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa

1/35

-> Next page

He puesto un link a la siguiente publicación, que son las siguientes cuatro páginas, para que se pueda leer de continuo.

I've put a link to the next publication, which is the next four pages, so that you can read the whole.

Sé que solo con estas páginas no cuenta mucho, pero una vez que la historia transcurra será otra cosa, espero 😅

I know it doesn't say a lot with just these pages, but once the story unfolds it'll be something else, I hope 😅

Y repito por si alguien no se ha enterado: si alguien quiere la versión en español, que me lo diga y lo subo

And I repeat in case someone isn't aware of it: if anyone wants the Spanish version, let me know and I'll upload it

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Bueno, ya he acabado de pensar la historia y de hacer en sucio el cómic que previamente mencioné hace un tiempo.

Well, I've finished the story and sketching the comic I previously mentioned a while ago.

Esta sería la portada (no sé cómo dibujar a Jim, pero esta es la vez en la que más se parece)

This would be the cover (I don't know how to draw Jim, but this is the time he looks the most like him)

Bueno, Ya He Acabado De Pensar La Historia Y De Hacer En Sucio El Cómic Que Previamente Mencioné Hace

Tittle: 'Guilty by accident'

Spones in the Mirrorverse (part 1)

Esta primera parte trata de cómo Spock investiga un asesinato (y no quiero hacer spoiler así que mejor no digo más). Quiero que quede claro que yo no soy escritora, así que no os esperéis una obra maestra de la narrativa 😆

This first part is about how Spock investigates a murder (and I don't want to make spoiler, so I won't say more). I want to make it clear that I'm not a writer, so don't expect a masterpiece of storytelling 😆

Se supone que es de Spones, y me he centrado en la relación que tienen en el universo del Mirror. Ya tengo pensadas las continuaciones a este cómic, por eso pone primera parte (tengo pensada hasta una quinta parte)

It's supposed to be about Spones, and I've focused on the relationship they have in the Mirrorverse. I've already thought about the continuations to this comic, that's why it says first part (I have up to a fifth part)

No sé muy bien cómo subir el cómic, si subir de una en una las páginas o hasta que haya un corte de escena. Creo que subiré cuatro páginas cada vez (lo que para mí equivale a un folio). Esta historia tiene 35 folios (y aún no he empezado a transcribirla, empiezo hoy. Según vaya acabando cada folio, lo subo)

I'm not sure how to upload the comic, whether to upload one page at a time or until there's a cut scene. I think I'll upload four pages at a time (which is equivalent to one sheet for me). This story is 35 sheets long (and I haven't started transcribing it yet, I'm starting today. As I finish each page, I'll upload it)

Además, tan solo subiré la versión en inglés (con los diálogos traducidos del español) para que no se haga pesado leer la traducción fuera de lo que es el dibujo. Si alguien quiere que también suba la original en español, que me lo diga, no tengo problema (solo lo subo en inglés porque la gran mayoría de gente no habla español y entiende mejor el inglés, pero si alguien me avisa, también lo subo en español)

Moreover, I will only upload the English version (with the dialogues translated from Spanish) so that you don't have to read the translation outside of the drawing. If someone wants me to upload the original in Spanish, let me know, I have no problem (I only upload it in English because most people don't speak Spanish and understand English better, but if someone tells me, I'll upload it in Spanish too)

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

No sé por qué me gusta tanto dibujar a personajes del universo del Mirror, especialmente Spock 😁

I don't know why I like drawing characters from the Mirrorverse so much, especially Spock 😁

Me gusta pensar que, en el otro universo, Spock y McCoy se llevan mejor que bien 😉; que están compenetrados y se complementan (aunque eso también pasa en el universo normal)

I like to think that, in the other universe, Spock and McCoy get along better than well 😉; that they have a good rapport and complement each other (although that also happens in the normal universe).

No Sé Por Qué Me Gusta Tanto Dibujar A Personajes Del Universo Del Mirror, Especialmente Spock 😁

No Sé Por Qué Me Gusta Tanto Dibujar A Personajes Del Universo Del Mirror, Especialmente Spock 😁

(No le he puesto humo a los fáseres porque son electrónicos y, si sueltan humo, parece que van a explotar 😆)

(I didn't draw the phasers releasing smoke because they are electronic and, if they release smoke, they look like they'll explode 😆).

Una nueva cosa para pensar: ¿cómo se hizo McCoy la cicatriz del ojo?

A new thing to think about: how did McCoy get the scar in his eye?

Hay gente que dibuja a los personajes del universo del Mirror con cicatrices en la cara. Personalmente, yo no creo que McCoy sea tan agresivo (o estúpido) como para meterse en una pelea, así que yo no dibujo a Mirror McCoy con cicatrices en la cara. Creo que él usaría venenos o algo así en situaciones necesarias (no pienso que sea un gran fan del dolor, ya que puede que sea algo empático hasta en ese universo, y por todas las cosas por las que ha pasado dudo que torture o sea perverso de verdad). Pero quizás tenga alguna cicatriz en otra parte del cuerpo que tapa la ropa, como la espalda, el pecho, un brazo... Y mi idea es que alguna vez tuvo una dura discusión con Spock hasta el punto de ser atacado y se hizo dicha cicatriz.

Some people draw characters in the Mirrorverse with scars on their faces. Personally, I don't think McCoy is aggressive (or stupid) enough to get into a fight, so I don't usually draw Mirror McCoy with scars on his face. I think he'd use poisons or something like that in necessary situations (I don't think he's a big fan of pain, as he might be somewhat empathic even in that universe, and for all the things he's been through I doubt he'd torture or be truly perverse). But maybe he has some scar on another part of his body that his clothes cover, like his back, his chest, one of his arms... And my idea is that he once had a hard argument with Spock to the point of being attacked and got that scar.

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

La vida en el universo del Mirror es muy dura. No se puede confiar en nadie, hay traición en todos los rincones. Y, por si fuera poco, nunca debes dejar ver tu debilidad. En este universo no se vive, se sobrevive; no se duerme, se está atento... no se ama, se odia.

Life in the Mirrorverse is very hard. You can't trust anyone, there is betrayal in every corner. And, on top of that, you must never let your weakness show. In this universe you don't live, you survive; you don't sleep, you watch your back... you don't love, you hate.

Es un universo miserable en el que los actos de la gente son desesperados, cautivos de una sociedad corrompida y a punto de desmoronarse, donde la catástrofe podría estallar en cualquier momento.

It's a vile universe in which people's actions are desperate, captive to a corrupt and crumbling society, where catastrophe could strike at any moment.

El día a día es cuando la personalidad de la gente se forma. Si, en la vida, lo único que hay es violencia, crueldad y odio, por muchas ganas que alguien tenga de cambiar el mundo, al final esa persona se acaba apagando.

Day by day is when people's personalities are formed. In life, if there's only violence, cruelty and hatred, no matter how much someone wants to change the world, that person will eventually fade away.

No obstante, aun sin conseguir convertir la vida en algo alegre, grato y maravilloso, una persona incansable, luchadora y leal nunca se apartará de tu lado.

However, even if you don't manage to turn life into something joyful, pleasant and wonderful, a tireless, fighting, loyal person will never leave your side.

La Vida En El Universo Del Mirror Es Muy Dura. No Se Puede Confiar En Nadie, Hay Traición En Todos Los

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

I LOVE the dedication needed in this post.

Truly, Spones is a very underrated ship. It is even less famous than McKirk (Bones x Kirk). (Acording to some surveys, people make more fanart of McKirk than Spones)

This post gave me so many warm feelings, it's pure gold!

Thanks for taking your time doing it!

🥰🥰😊

Why Spones is a top-tier ship

AKA “the inherent homoeroticism of annoying the shit out of your co-worker.”

Spock and McCoy have a complicated relationship. A lot of their bickering and ideological differences lead fans to believe that they hate each other, but that’s an over-simplification of the truth. The reality is that Spock and McCoy are extremely close friends who care about each other deeply. Though sometimes their bickering turns serious during stressful situations, for the most time they seem to enjoy the banter. A common mischaracterization of their relationship seems to put McCoy as the bully and Spock as the victim. In truth, there are many times where Spock will say something specifically to get a rise out of McCoy. They fight. That’s how they show affection, not disdain. In fact, one could argue that some of their bantering have a flirtatious tone to it.

Kirk: Mister Spock, regaining eyesight would be an emotional experience for most. You, I assume, felt nothing.

Spock: On the contrary Captain. I had a very strong reaction. My first sight was the face of Doctor McCoy bending over me.

McCoy: ‘Tis a pity brief blindness didn’t increase your appreciation for beauty, Spock. (Operation – Annihilate!)

Seguir leyendo


Tags
4 years ago

Hace mucho que no subo ningún dibujo, he estado ocupada con los estudios. He aquí uno. ¿Es Mirror!Spock con McCoy en el Mirror o con Mirror!McCoy en el universo normal? Yo no sé la respuesta, que cada uno considere 😉

Hace Mucho Que No Subo Ningún Dibujo, He Estado Ocupada Con Los Estudios. He Aquí Uno. ¿Es Mirror!Spock

Por cristinardvaya


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags