Dive Deep into Creativity: Discover, Share, Inspire
Fan art of mirror universe Uhura.
I like how this turned out
Por cristinardvaya
Un simple y rápido dibujo
A simple and quick drawing
Idea: McCoy es un gran doctor, incluso en el universo del Mirror, pero a menudo se ve eclipsado por Spock. Su trabajo nunca está recompensado, y todos piensan que es inútil (es un trabajo que no exige capacidades físicas. La fuerza física en el universo del Mirror es esencial). Spock le obliga a hacer entrenamiento, pero es muy duro con él y lo sobreexplota. McCoy llega a pensar que ser doctor no sirve de mucho en este universo, hasta que salva a Spock de la muerte con sus habilidades médicas y su pericia. A partir de ahí descubre cómo poner cualquier situación peligrosa en su favor en vez de usar la fuerza bruta, y Spock se lo agradece.
Idea: McCoy is a great doctor, even in the Mirror universe, but he is often overshadowed by Spock. His work is never rewarded, and everyone thinks he's useless (it's a job that doesn't require physical abilities. Physical strength in the Mirror universe is essential). Spock forces him to do training, but is very hard on him and over-exploits him. McCoy comes to think that being a doctor is of little use in this universe, until he saves Spock from death with his medical skills and expertise. From there he discovers how to turn any dangerous situation to his advantage instead of using brute force, and Spock thanks him for it.
Siguientes páginas del cómic, pero... ¡Sorpresa! Esta vez en dibujo digital 😁. De ahora en adelante, intentaré seguirlo en digital.
Next pages of the comic, but... Surprise! This time in digital drawing 😁. From now on, I'll try to continue it in digital.
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 15/35 || Page 16/35 || Page 17/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
16/35
-> Next page
Por cristinardvaya
Después de un tiempo, aquí llegan las siguientes páginas del cómic.
After a while, here are the next pages of the comic.
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 14/35 || Page 15/35 || Page 16/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
15/35
-> Next page
Es hora de ponerse serios, Spock quiere saber ya qué es lo que pasó
It's time to get serious, Spock wants to know what happened
Por cristinardvaya
Continuación del cómic
Continuation of the comic
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 13/35 || Page 14/35 || Page 15/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
14/35
-> Next page
McCoy tiene derecho a resistirse 😆
McCoy has the right to resist 😆
Por cristinardvaya
Part 1
Part 2
THEIR RELATIONSHIP IN THE MIRRORVERSE
If McCoy was bashful in the normal universe, I think in the Mirrorverse even more so. Not because of his personality, but because of what Spock represents. In the beginning of their relationship, Bones dares very little, occasionally patting him on the shoulder or back. When he feels more confident, maybe a hug, but not too tight. Spock is the one who keeps everything going, he accepts McCoy's touches, although he would like them to be more. He often caresses him in private, but there isn't much physical contact either, it's more like verbal affection. Their relationship takes longer to develop than in the normal universe because it isn't until later that they fully trust each other.
(Click for better quality)
Spock and McCoy having a little chat
Once Bones discovers that it's serious, he's encouraged to give him little kisses, to sit beside him and snuggle into his arms in private. He realises that he really likes him and would like things to go faster, but he gives it time, doesn't want to spoil it, and is still afraid of upsetting Spock and making him leave the relationship. Spock sees an improvement in McCoy's attitude and becomes more affectionate verbally, not so much physically. It still gives him a bit of decorum to be around him, and as much as he wants to move on to "the next phase", he doesn't force anything.
Spock and McCoy giving each other a Vulcan kiss
I put a "Keep reading":
Some time later discovering themselves, they start with gentle caresses on their arms and hair. That is what they need in their everyday life, something to alleviate the horror of their universe, something to forget about injustice and violence. It helps them a lot to get to know each other better, to find out what they like, to talk about the future, etcetera. For the first time, they feel happy and comfortable. McCoy sees that Spock is not a bully and Spock realises that Bones is not just a sentimentalist. In short, they trust each other well.
McCoy giving Spock a hug
As their relationship prospers, they share more time together and dare to deepen in their emotions. However, their verbal language is more developed than physical contact. On one terrible day, when they are very tired of their society, they decide to sleep together. They discover that it's very comforting for them to cuddle, and then they start to attach more importance to physical contact than before. Of course, they hide it from everyone.
Spock and McCoy sleeping together
On the issue of who is the big spoon and the little spoon, in this case I think, without doubt, that Spock is the big spoon. This time it's not so evenly matched, because McCoy lets himself be handled a lot, and even though Spock is quite soft with him, McCoy likes it. There are times when Bones is dominant, but they're fewer.
Spock and McCoy kissing
Por cristinardvaya
A veces, para practicar proporciones y poses, busco imágenes random en internet. Este dibujo lo hice con una de esas imágenes de referencia
Sometimes, to practice proportions and poses, I look for random images on the internet. I made this drawing with one of those images as a reference
Por cristinardvaya
Am I the only one who thinks the Mirrorverse soundtrack would be mostly power metal?
When I listen to metal while I'm thinking of some scenes to draw I think it would look amazing
Imagine that Mirror Spock listened to Jim of the normal universe and rebelled against the tyrant of his captain. Then imagine a scene where the two are fighting to the death, on the edge of a cliff, remembering all the things they've done together, while Ava of Death of Eleine is playing in the background
And as there are many types of metal, for every scene (sad, scary, happy, fighting...) there is a song that suits.
Or maybe I'm a bit obsessed with metal music...
If you want to listen to the song: Ava of Death
(You can also read the lyrics on the Internet)
Ya era hora de las siguientes páginas, antes de que empiecen todos los exámenes 😬
It's about time for the next pages, before all the exams start 😬
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 12/35 || Page 13/35 || Page 14/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
13/35
-> Next page
Intentaré subir las siguientes los antes posible para no cortar la conversación así de repente 😅
I'll try to upload the next ones as soon as possible so as not to cut this conversation 😅
Por cristinardvaya
Hoy es mi cumpleaños, y por eso he hecho unos dibujos:
Today is my birthday, so I've made some drawings:
(Click for better quality)
McCoy: Spock, I'm curious about how Vulcans celebrate birthdays.
Spock: Actually, Doctor, Vulcans consider illogical to celebrate "birthdays". There is nothing unusual about ageing
McCoy: It's not just getting older, it's the anniversary of your birth
Spock: Since the day of birth cannot be chosen, Vulcans see no reason to treat it as a special day.
McCoy: Of course 😒
Spock: However, my family did celebrate them. My mother gave presents to all of us
McCoy: What do you say if we give each other a present?
Spock: It seems correct to me
Mientras tanto, en el Mirrorverse:
Meanwhile, in the Mirrorverse:
El verdadero regalo:
The real gift:
Por cristinardvaya
¡¡Al fin subo estas páginas!! Después de mucho tiempo intentando acabarlas (más de un mes) 😬
I finally upload these pages!!! After a long time trying to finish them (more than one month ago)😬
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 11/35 || Page 12/35 || Page 13/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
12/35
-> Next page
A Spock no le convence que McCoy sea el asesino. ¿Estará en lo cierto? ¿Logrará que Bones le cuente lo que pasó si es que lo sabe?
Spock is not convinced that McCoy is the murderer. Is he right? Can he get Bones to tell him what happened, if he really knows?
Por cristinardvaya
Quería un dibujo para mi carpeta de clase y se me ocurrió hacer este (por una vez que necesito algo en papel, voy y lo hago en digital 😆). Creo que lo imprimiré a ver cómo queda.
I wanted a drawing for my class folder and I came up with this one (for once I need something on paper, I do it digitally 😆). I think I'll print it out and see how it looks.
Me gustaría haber subido las siguientes páginas del cómic, pero tengo un examen la semana que viene (de Mecánica Cuántica) y prácticamente no he tenido tiempo de acabarlas, lo siento (le doy prioridad a estudiar)...
I'd like to have uploaded the next pages of the comic, but I have an exam next week (of Quantum Mechanics) and I've had almost no time to finish them, sorry (I give priority to study)...
Por cristinardvaya
Continuación
Continuation
Antes de que leáis, tengo que hacer una aclaración: los diálogos que tengan líneas que tiemblan son para simbolizar voz temblorosa, y los que tengan líneas discontinuas son para simbolizar susurros (aunque en estas páginas no hay susurros)
Before you read, I have to make a clarification: dialogue with trembling lines is to symbolise a trembling voice, and dialogue with broken lines is to symbolise whispering (although there are no whispers in these pages)
(Previous) || (Current)
Page 10/35 || Page 11/35 || Page 12/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
11/35
-> Next page
Parece que cada vez todo se complica más. Jones y Francis eran alumnos de McCoy y destrozaron una muestra suya, y Jones muere asesinado pero con su sistema nervioso destrozado por bacterias de laboratorio. ¿Qué relación tendrán unas cosas con otras?
This seems to be getting more and more complicated. Jones and Francis were McCoy's students and destroyed a sample of his, and Jones died murdered but with his nervous system destroyed by lab bacteria. How do these things relate to each other?
Spock no está muy cómodo con todos esos sentimientos que muestra el oficial Francis
Spock is not very comfortable with all these feelings that officer Francis is showing
Por cristinardvaya
Subo las siguientes páginas del cómic. No sé cuándo subiré las siguientes, ya he empezado las clases en la universidad y no sé cuánto tiempo tendré, pero si puedo lo haré cada semana.
I upload the next pages of the comic. I don't know when I'll upload the next ones, I've started university classes and I don't know how much time I'll have, but if I can I'll do it every week.
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 9/35 || Page 10/35 || Page 11/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
10/35
-> Next page
El cuerpo del asesinado parece que no estaba sano. ¿Qué estará ocultando McCoy?
The body of the murdered man seems to be unhealthy. What is McCoy hiding?
Por cristinardvaya
Un dibujo "rápido" en el móvil. Ha quedado mejor de lo que pensaba (aunque haya cosas que no me convenzan del todo). No sé poner sombras... 😬
A "quick" drawing on the mobile. It turned out better than I thought (although there are some things I'm not entirely convinced about). I don't know how to put shadows... 😬
Tenía la intención de hacer un dibujo para foto de perfil, pero no tenía planeado este. Creo que sí lo usaré
I had intended to make a drawing for a profile picture, but I didn't plan it to be this one. I think I will use it
Por cristinardvaya
Sigo subiendo el cómic. Si veis que en unos cuantos días no subo la continuación es porque estoy con el fic de Spones de vacaciones del que hablé. A ver si consigo acabar el primer capítulo para el día 31... (Tengo pensado subir uno o dos capítulos por mes, aunque en cuanto empiecen las clases me será complicado)
I keep posting the comic. If you see that in a few days I don't upload the continuation, it's because I'm with the Spones fic on holidays that I talked about. Let's see if I manage to finish it by the 31st... (I plan to upload one or two chapters per month, although it will be difficult as soon as university starts)
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 8/35 || Page 9/35 || Page 10/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
9/35
-> Next page
¿Spock sospecha algo de McCoy? ¿Qué pondrá en la autopsia? ¿Desvelará algún detalle importante?
Does Spock suspect McCoy? What will the autopsy tell? Will it reveal any important details?
Por cristinardvaya
La primera vez que dibujo a Chapel, y es para el cómic. No me ha resultado tan terriblemente difícil como con Kirk (no sé dibujarle), pero cuesta cogerle el punto.
The first time I've drawn Chapel, and it's for the comic. I haven't found it as terribly difficult as Kirk (I don't know how to draw him), but it's hard to get the hang of it.
La he intentado dibujar con los labios pintados (como sale en TOS), y parece que lleva los labios pintados de negro. Después de ver cómo había quedado, tengo que decir que a Mirror Chapel le pegan los labios de color negro 😉
I tried to draw her with painted lips (like in TOS), and it looks like she has black lips. After seeing how it turned out, I have to say that Mirror Chapel looks good with black lips 😉
Por cristinardvaya
Siguientes páginas del cómic. ¿Se averiguará algo pronto?
Next pages of the comic. Will we find out anything soon?
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 7/35 || Page 8/35 || Page 9/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
8/35
-> Next page
Hay que sacar algunas conclusiones de lo que tenemos. Parece que McCoy conocía al fallecido, ¿qué repercusión puede tener?
We need to draw some conclusions from what we have. It seems that McCoy knew the deceased, what repercussions can this have?
Por cristinardvaya
Este es el primer dibujo que hice en el ordenador con la tableta gráfica de mi hermana. Fue un dibujo rápido, casi un boceto. Tan solo quería probar cómo iba el programa de dibujo.
This is the first drawing I did on the computer with my sister's graphic tablet. It was a quick drawing, almost a sketch. I just wanted to test how the drawing program worked.
Tengo que aprender a usar esa tableta y dejar de hacer un mogollón de líneas, pero por algo se empieza.
I have to learn how to use that tablet and stop making a lot of lines, but that's a start.
Estoy sorprendida por la calidad de las imágenes. Aún no sé cómo funciona lo de los píxeles y quizás me haya pasado con la resolución (tengo que decir que es la calidad que viene por defecto).
I am surprised by the quality of the images. I still don't know how the pixel thing works and I may have overdone it with the resolution (I have to say that this is the default quality).
Por cristinardvaya
Las siguientes páginas del cómic. En este post explico por qué he tardado tanto en subirlo 😬. Allí hablo sobre varios videojuegos y un fic de Spones que estoy escribiendo 😄
The next pages of the comic. In this post I explain why it took me so long to upload it 😬. There I talk about several videogames and a Spones fic I'm writing 😄
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 6/36 || Page 7/35 || Page 8/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
7/35
-> Next page
Parece que pronto sabremos más sobre lo que ha ocurrido. Spock sabe lo que hace
It looks like we'll soon know more about what has happened. Spock knows what he's doing
Por cristinardvaya
Siguientes páginas del cómic. Ayer no me dio tiempo a acabarlas y por eso las subo hoy.
Next pages of the comic. I didn't have time to finish them yesterday, so I'm uploading them today.
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 5/35 || Page 6/35 || Page 7/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
6/35
-> Next page
Qué creéis que le pasa a McCoy? Está nervioso?
What do you think is wrong with McCoy? Is he nervous?
Por cristinardvaya
Tengo un headcanon de Spones en el Mirrorverse:
I have a Spones headcanon in the Mirrorverse:
McCoy tiene un poco de miedo de Spock, porque normalmente le ve torturar a gente con el agonizador y todo eso. Además, hay que admitir que con ese traje, la barba y el hecho de ser vulcaniano, impone bastante. Bones no se atreve mucho a llevarle la contraria, por mucho que Spock esté equivocado. Y cada vez que se dirige a él con un tono enfadado, McCoy prefiere callarse. Esto no ocurre siempre, claro.
McCoy is a bit afraid of Spock, because he usually sees him torturing people with the agoniser and things like that. Besides, we have to admit that with that suit, the beard and the fact that he's Vulcan, he's pretty imposing. Bones doesn't really dare to contradict him, no matter how wrong Spock is. And whenever he addresses him in an angry tone, McCoy prefers to keep quiet. This doesn't always happen, of course.
Por su parte, Spock, después de un tiempo, se da cuenta del temor que infunde en el doctor, y en muchas ocasiones lo aprovecha para meterse con él (aunque solo sea una broma, McCoy se lo toma en serio). Sin embargo, a largo plazo, intenta hacer que Bones deje de tenerle miedo, porque, de alguna manera, le ha cogido demasiado cariño y ya no disfruta como antes el hacerle sufrir tanto. No tiene éxito.
For his part, Spock, after a while, realises the fear he instils in the doctor, and often takes advantage of it to tease him (although it's just a joke, McCoy takes it seriously). In the long run, however, he tries to make Bones stop being afraid of him, because, somehow, he has grown too fond of him and no longer enjoys making him suffer as much as he used to. He doesn't succeed.
Una vez que se lo encuentra por la nave, Spock empieza una conversación con él, y a propósito, empieza a decir cosas que están mal, como que el dolor de cabeza es porque te abdujeron de pequeño. Al ver que McCoy no le reprocha la tontería que acaba de decir, toma cartas en el asunto y va directo al grano (pongo "Seguir leyendo" para que no se haga muy largo el post) :
Once he meets him around the ship, Spock strikes up a conversation with him, and on purpose, he starts saying things that are wrong, like that the headache is because you were abducted as a child. Seeing that McCoy doesn't reproach him for the nonsense he just said, he takes matters into his own hands and gets straight to the point (I put a "Read more" so that the post isn't too long):
McCoy se queda a la vez sorprendido e indeciso sobre qué pensar ahora sobre Spock. Lo más probable es que más tarde vaya a preguntale por qué hizo eso 😄
McCoy is both surprised and undecided about what to think about Spock now. Most likely later he'll go ask him why he did that 😄
Por cristinardvaya
Esta es la parte 5 de 35 del cómic, es decir que ya he acabado un séptimo 😄
This is part 5 of 35 of the comic, so I have already finished a seventh 😄
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 4/35 || Page 5/35 || Page 6/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
5/35
-> Next page
Por cristinardvaya
Aquí está la continuación
Here is the continuation
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 3/35 || Page 4/35 || Page 5/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
4/35
-> Next page
No creo que volvamos a ver a esos oficiales en un tiempo 😨😆
I don't think we'll see those officers again for a while 😨😆
Por cristinardvaya
Al fin acabé las siguientes páginas. Me he estado entreteniendo leyendo fics y presentando Star Trek a mi hermana 😄
I finally finished the next pages. I've been entertaining myself reading fics and introducing Star Trek to my sister 😄
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 2/35 || Page 3/35 || Page 4/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
3/35
-> Next page
Sí, he hecho a un personaje bizco, por si a alguien le extrañaba. Era mi intención
Yes, I've made a cross-eyed character, in case anyone was wondering. It was my intention
Por cristinardvaya
Enlace al principio del cómic:
Link to the beginning of the comic:
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 1/35 || Page 2/35 || Page 3/35
(Click for better quality)
2/35
-> Next page
Parece que todo el mundo teme a Spock 😆
It seems that everyone fears Spock 😆
Por cristinardvaya
Ya subo las primeras cuatro páginas del cómic (en realidad la primera página es la portada). No pasa gran cosa, y me gustaría dibujar más rápido, pero hago lo que puedo 😬
I've uploaded the first four pages of the comic (actually the first page is the cover). Almost nothing happens, and I'd like to draw faster, but I do what I can 😬
Me gusta hacer escenas largas, con espacios intermedios entre diálogos, porque así la historia no queda tan acelerada y forzada. He aquí el principio:
I like to do long scenes, with spaces in between dialogues, because this way the story is not so rushed and forced. Here is the beginning:
(Current) || (Next)
Page 1/35 || Page 2/35
(Click for better quality)
1/35
-> Next page
He puesto un link a la siguiente publicación, que son las siguientes cuatro páginas, para que se pueda leer de continuo.
I've put a link to the next publication, which is the next four pages, so that you can read the whole.
Sé que solo con estas páginas no cuenta mucho, pero una vez que la historia transcurra será otra cosa, espero 😅
I know it doesn't say a lot with just these pages, but once the story unfolds it'll be something else, I hope 😅
Y repito por si alguien no se ha enterado: si alguien quiere la versión en español, que me lo diga y lo subo
And I repeat in case someone isn't aware of it: if anyone wants the Spanish version, let me know and I'll upload it
Por cristinardvaya
Bueno, ya he acabado de pensar la historia y de hacer en sucio el cómic que previamente mencioné hace un tiempo.
Well, I've finished the story and sketching the comic I previously mentioned a while ago.
Esta sería la portada (no sé cómo dibujar a Jim, pero esta es la vez en la que más se parece)
This would be the cover (I don't know how to draw Jim, but this is the time he looks the most like him)
Tittle: 'Guilty by accident'
Spones in the Mirrorverse (part 1)
Esta primera parte trata de cómo Spock investiga un asesinato (y no quiero hacer spoiler así que mejor no digo más). Quiero que quede claro que yo no soy escritora, así que no os esperéis una obra maestra de la narrativa 😆
This first part is about how Spock investigates a murder (and I don't want to make spoiler, so I won't say more). I want to make it clear that I'm not a writer, so don't expect a masterpiece of storytelling 😆
Se supone que es de Spones, y me he centrado en la relación que tienen en el universo del Mirror. Ya tengo pensadas las continuaciones a este cómic, por eso pone primera parte (tengo pensada hasta una quinta parte)
It's supposed to be about Spones, and I've focused on the relationship they have in the Mirrorverse. I've already thought about the continuations to this comic, that's why it says first part (I have up to a fifth part)
No sé muy bien cómo subir el cómic, si subir de una en una las páginas o hasta que haya un corte de escena. Creo que subiré cuatro páginas cada vez (lo que para mí equivale a un folio). Esta historia tiene 35 folios (y aún no he empezado a transcribirla, empiezo hoy. Según vaya acabando cada folio, lo subo)
I'm not sure how to upload the comic, whether to upload one page at a time or until there's a cut scene. I think I'll upload four pages at a time (which is equivalent to one sheet for me). This story is 35 sheets long (and I haven't started transcribing it yet, I'm starting today. As I finish each page, I'll upload it)
Además, tan solo subiré la versión en inglés (con los diálogos traducidos del español) para que no se haga pesado leer la traducción fuera de lo que es el dibujo. Si alguien quiere que también suba la original en español, que me lo diga, no tengo problema (solo lo subo en inglés porque la gran mayoría de gente no habla español y entiende mejor el inglés, pero si alguien me avisa, también lo subo en español)
Moreover, I will only upload the English version (with the dialogues translated from Spanish) so that you don't have to read the translation outside of the drawing. If someone wants me to upload the original in Spanish, let me know, I have no problem (I only upload it in English because most people don't speak Spanish and understand English better, but if someone tells me, I'll upload it in Spanish too)
Por cristinardvaya
La vida en el universo del Mirror es muy dura. No se puede confiar en nadie, hay traición en todos los rincones. Y, por si fuera poco, nunca debes dejar ver tu debilidad. En este universo no se vive, se sobrevive; no se duerme, se está atento... no se ama, se odia.
Life in the Mirrorverse is very hard. You can't trust anyone, there is betrayal in every corner. And, on top of that, you must never let your weakness show. In this universe you don't live, you survive; you don't sleep, you watch your back... you don't love, you hate.
Es un universo miserable en el que los actos de la gente son desesperados, cautivos de una sociedad corrompida y a punto de desmoronarse, donde la catástrofe podría estallar en cualquier momento.
It's a vile universe in which people's actions are desperate, captive to a corrupt and crumbling society, where catastrophe could strike at any moment.
El día a día es cuando la personalidad de la gente se forma. Si, en la vida, lo único que hay es violencia, crueldad y odio, por muchas ganas que alguien tenga de cambiar el mundo, al final esa persona se acaba apagando.
Day by day is when people's personalities are formed. In life, if there's only violence, cruelty and hatred, no matter how much someone wants to change the world, that person will eventually fade away.
No obstante, aun sin conseguir convertir la vida en algo alegre, grato y maravilloso, una persona incansable, luchadora y leal nunca se apartará de tu lado.
However, even if you don't manage to turn life into something joyful, pleasant and wonderful, a tireless, fighting, loyal person will never leave your side.
Por cristinardvaya